Frequently asked questions about divorce  

preguntas comunes 

sobre el divorcio

1.

If my wife and I are sleeping in separate bedrooms, are we separated?

Si mi esposa y yo dormimos en habitaciones separadas, ¿estamos separados?

Parties must be physically separated and have separate addresses to count as “separation” for purposes of the definition of separation.

Las partes deben estar separadas físicamente y tener direcciones separadas para contar como "separación" a los efectos de la definición de separación.

2.

Does my ex have to account for how my child support payments are used?  

¿Mi ex tiene que explicar cómo se utilizan mis pagos de manutención de menores?

Child support is intended to cover all of the expenses of the children, including mortgage/rent, utilities, car payments, gasoline, food, clothing, house maintenance, etc.  The custodial parent does not have to provide a justification to the non-custodial parent as to how the funds are utilized and a Judge will not require them to do so.

Se supone que la manutención de los hijos cubre todos los gastos de los niños, incluyendo cosas como hipoteca/alquiler, servicios públicos, pagos de automóviles, gasolina, comida, ropa, mantenimiento de la casa, etc.  El padre custodial no tiene que proporcionar una justificación al padre que no tiene la custodia en cuanto a cómo se utilizan los fondos y un juez no les exigirá que lo hagan.

3.

When does child support terminate? 

¿Cuando puedo terminar mis pagos de manutención infantil?

Emancipation occurs when the last or only child reaches the age of 19; unless the child is still in high school, in which case support continues until the end of the month following graduation. Child support  terminates when the child turns 19 or emancipates or graduates from high school.   

 

Emancipación ocure cuando el ultimo o el menor alcanza la edad de 19 años;  o si el menor de edad continua en la preparatoria se continua manutención hasta el fin de mes de su graduacion de preparatoria. Manutención infantil termina cuando el menor de edad cumple 19 anos o se emancipan o se graduan de la preparatoria. 

4.

If my child is 13, do they get to decide where they want to live?   

Si mi hijo tiene 13 años, ¿pueden decidir dónde quieren vivir?

A child of a suitable age and discretion is entitled to have his preferences heard by a judge, but their wishes are never controlling on the court.  There is no set age that a child may be interviewed by a judge and his wishes taken into account, and each judge has his or her preferences about speaking with children.

Un niño de una edad y discreción adecuada tiene derecho a que su preferencia sea escuchada por un juez, pero sus deseos nunca controlan en la corte.  No hay una edad fija que un niño pueda ser entrevistado por un juez y sus deseos tomados en cuenta, y cada juez tiene sus preferencias acerca de hablar con los niños.

5.

If my child does not wish to visit her other parent and there is a court order requiring visitation, do I as custodial parent have to force her to visit?

Si mi hijo no desea visitar a su otro padre y hay una orden de la corte que requiere visitación, ¿yo como padre custodial tengo que obligarla a visitar?

The custodial parent has an obligation to encourage the child to visit and not interfere with the non-custodial parent’s visitation rights.

El padre custodial tiene la obligación de animar al niño a visitar y no interferir con los derechos de visita de los padres que no tienen la custodia.

6.

If I receive an inheritance during the marriage, is my husband entitled to it if we separate?

Si recibo una herencia durante el matrimonio, ¿mi esposo tiene derecho a ello si nos separamos?

No, as long as you can trace the inheritance.  Keeping it in an account in your individual name is the safest way to do this, and  you may be able to have the inheritance classified as separate property.  Gifts from third parties and inheritances are the separate property of the recipient.

No, siempre y cuando puedas trazar la herencia.  Mantenerlo en una cuenta en su nombre individual es la forma más segura de hacerlo, y es posible que pueda tener la herencia clasificada como propiedad separada.  Los regalos de terceras partes y herencias son propiedad separada del destinatario.

7.

Does the law provide that maintenance lasts half the length of the marriage?

¿La ley proporciona que el mantenimiento dura la mitad de la duración del matrimonio?

Maintenance is established based on a formula that the State of Colorado considers. The length of marriage, both parties income, and the proposed date of signing decree or divorce. 

Manutencion se establisa basado en la formula que la ley de Colorado considera. El tiempo de casados de matrimonio, el ingreso mensual de el esposo y esposa, y la fecha cuando el juez firma el decreto o el divorcio. 

3333 South Bannock Street Suite 640
Englewood, CO 80110

Office: (303) 789-3322

Fax: (720) 545-2053

©2016 by Mann Law Office, P.C.. Proudly created with Wix.com